Keine exakte Übersetzung gefunden für البنك الصناعي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch البنك الصناعي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La Revue des industries extractives du Groupe de la Banque mondiale a été évoquée.
    وأشير إلى استعراض مجموعة البنك الدولي للصناعات الاستخراجية.
  • Le Gouvernement syrien discute avec l'ONUDI et différentes institutions financières de l'élaboration d'un plan de développement de l'industrie et de la création au sein du Ministère de l'industrie d'un service spécifiquement chargé de l'élaboration des politiques industrielles qui utiliserait une base de données spécialement constituée à cette fin.
    وأضاف إن حكومة بلده تجري مشاورات مع اليونيدو والمؤسسات المالية بشأن وضع خطة صناعية وتأسيس وحدة للسياسات الصناعية وبنك للمعلومات في وزارة الصناعة.
  • Il s'agit du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE), de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) et de la Banque internationale pour la reconstruction et le développement (Banque mondiale).
    وهي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، والبنك الدولي للإنشاء والتعمير (البنك الدولي).
  • Exposés des représentants des organismes d'exécution (Programme des Nations Unies pour le développement, Programme des Nations Unies pour l'environnement, Organisation des Nations Unies pour le développement industriel et Banque mondiale).
    عروض من ممثلي الوكالات المنفذة (برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية والبنك الدولي).
  • En 1950, la Banque turque de développement industriel a été fondée avec l'appui de la Banque mondiale en vue de promouvoir et de financer des investissements industriels privés.
    وفي عام 1950، أُسّس مصرف التنمية الصناعية التركي بدعم من البنك الدولي لتعزيز الاستثمارات الصناعية الخاصة وتمويلها.
  • La prestation de cette assistance est principalement assurée par quatre organismes d'exécution (PNUE, PNUD, ONUDI et Banque mondiale) et des organismes bilatéraux.
    وتقدم هذه المساعدة بصورة رئيسية عن طريق 4 وكالات منفذة (برنامج الأمم المتحدة للبيئة، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية والبنك الدولي) ووكالات ثنائية.
  • Bien que la Banque mondiale n'ait pas accepté les recommandations relatives aux droits de l'homme y figurant, il a été proposé que ses clients du secteur minier soient tenus d'adopter et de respecter des normes relatives aux droits de l'homme.
    فرغم أن التوصيات المتعلقة بحقوق الإنسان لم تحظ بقبول البنك، اقتُرِح أن يُلزَم عملاء البنك في مجال الصناعات الاستخراجية باعتماد معايير حقوق الإنسان وإثبات امتثالهم لها.
  • Point 6 de l'ordre du jour de la réunion de haut niveau : Exposés des représentants des organismes d'exécution (Programme des Nations Unies pour le développement, Programme des Nations Unies pour l'environnement, Organisation des Nations Unies pour le développement industriel et Banque mondiale)
    البند 6 من الجزء رفيع المستوى: تقديمات من وكالات التنفيذ (برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، برنامج الأمم المتحدة للبيئة، منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية والبنك الدولي)
  • De nombreux coorganisateurs et partenaires, dont l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) et la Banque mondiale, ont prêté leur soutien et leur assistance technique à cette initiative conjointe.
    ويقدم العديد من الجهات ذات التنظيم المشترك والعديد من الشركاء الدعم والمساعدة الفنية للمبادرة المشتركة، بما في ذلك منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، (اليونيدو)، والبنك الدولي.
  • Lettre des membres du Congrès au Secrétaire américain au Trésor, Paul O'Neil, en ce qui concerne l'intervention du FMI et de la Banque mondiale dans l'industrie des noix de cajou au Mozambique, 26 avril 2001.
    (6) رسالة مؤرخة 26 نيسان/أبريل 2001 موجهة إلى وزير خزانة الولايات المتحدة، بول أونيل، من بعض أعضاء الكونجرس بشأن تدخل صندوق النقد الدولي/البنك الدولي في صناعة جوز الكاجو في موازمبيق.